Перевод "сорок восемь" на английский
восемь
→
eight times
Произношение сорок восемь
сорок восемь – 30 результатов перевода
Черт!
Сорок восемь, босс.
Один в карцере и один в кустах.
Dammit!
Forty-eight, Boss.
One in the box and one in the bush.
Скопировать
Один в карцере и один в кустах.
Сорок восемь.
Один в карцере и один в кустах.
One in the box and one in the bush.
Forty-eight.
One in the box and one in the bush.
Скопировать
- Двадцать четыре на два?
- Сорок восемь.
- Сколько? - Двадцать четыре.
24 times 2 are?
48.
- How many?
Скопировать
- Сколько? - Двадцать четыре.
- Сорок восемь плюс сорок восемь?
- Девяносто шесть.
- How many?
48 plus 48 are? - 96.
- 96!
Скопировать
Как долго?
Сорок восемь часов, возможно, если повезет.
Сорок восемь часов - это лучше, чем ничего.
How long?
Forty-eight hours, maybe, with a bit of luck.
Forty-eight hours is better than nothing.
Скопировать
Сорок восемь часов, возможно, если повезет.
Сорок восемь часов - это лучше, чем ничего.
Возьмите все, что нужно, и спускайтесь.
Forty-eight hours, maybe, with a bit of luck.
Forty-eight hours is better than nothing.
Get together what you need and beam down here with it.
Скопировать
- А сколько тебе будет через 10 лет?
- Сорок восемь.
- А Аньес?
- And you in ten years?
- Forty-eight.
- And Agnes?
Скопировать
Он подумал, что нашел друга и очень обрадовался.
- "Сорок восемь", был ответ
Синьора Ваккари раскажет нам другой сюжет ... чтобы стимулировать нас для следующей схватки
He was overjoyed, thinking he had found his friend
-He cried: "Six-times-eight!" -"Forty-eight", came the reply
Signora Vaccari will tell us another story to stimulate us for another skirmish
Скопировать
А тебе, малыш, сколько лет?
Сорок восемь. У меня жена и дети.
Почти год мыкался без работы и наконец нашел место. Выдал себя за ребенка.
- And you, how old are you? .
I have a wife and children.
After 8 months vacant ... got a job only posing as a child.
Скопировать
Тридцать шесть. Тридцать девять... Сорок два...
Сорок восемь...
Что они делают? Они считают.
42. 45. 48. 51...
What are they doing?
They're counting.
Скопировать
Сними всё остальное.
Нет, Мэджет -я всего лишь сорок восемь часов - вдова.
И что? Мэджет, хватит.
Take the rest off.
No, Madgett, I'm a widow of 48 hours. So?
Madgett, that's enough!
Скопировать
Время кончается
Сорок два, сорок восемь, пошел!
Мой!
We're running out of time.
Forty-two, 38, hike!
I got it!
Скопировать
Пятьдесят.
Сорок восемь. У меня забрали два очка, потому что...
Я упал, когда я... играл в салочки.
Fifty. Forty-eight.
They took two points away from me, because...
I tripped, while I was... playing hopscotch.
Скопировать
Молодец! Значит ты получил ещё 12 очков.
Сорок восемь у меня, 12 у тебя.
Шестьдесят очков.
That means you got 12 points too!
Forty-eight for me, 12 for you.
Sixty points.
Скопировать
Может стоит её задержать?
Что если выступить с заявлением через сорок восемь часов.
Управишься?
You want to hold her?
What if we go public in 48 hours?
Now that's doable, isn't it?
Скопировать
Счёт меня подтолкнул, вероятно... потому что у меня не было денег, чтобы по нему заплатить.
мчались где-то в пределах двадцати девяти и тридцати шести долларов в час... последовательно и все сорок
Невероятно.
- ~ Mama told me not to come ~ - The bill was a factor, I think... - because I had no money to pay for it.
Our room service tabs had been running somewhere between 29 and 36 dollars per hour... - ~ That ain't the way to have fun, son ~ - for 48 consecutive hours. - Incredible.
- ~ That ain't the way to have fun ~
Скопировать
Рубашки в стиле Акапулько.
И из L.A. нужно выехать в ближайшие сорок восемь часов.
- Пиздец моему уикэнду.
Acapulco shirts.
Get the hell out of L.A. for at least 48 hours.
- Blows my weekend. - Why ?
Скопировать
Сорок пять?
Сорок восемь?
Тебе пятьдесят?
Forty-five.
Forty-eight?
Fifty. You fifty?
Скопировать
Твои следующие 50 желаний.
Сорок восемь.
- Сорок пять.
Your next 50 wishes.
Forty-eight.
- Forty-nine.
Скопировать
Возможно, через несколько лет мы тоже станем героями.
Господи, через сорок восемь часов, под прикрытием заложников и газовых боеголовок... мы покинем этот
Место назначения:
In time, so shall we.
in less than 48 hours,we will evacuate this island in gunships... under cover of hostages and V.X. gas warheads.
Your destination:
Скопировать
Проверь горячую линию.
У нас сорок восемь часов, чтобы поймать этого парня.
Если будем копаться дольше, то всё пойдёт коту под хвост.
Check the 800 Tip line.
Okay, we got 48 hours to catch this guy.
Anything longer than that, and you know what hits the fan.
Скопировать
Судебный пристав!
После указа об изъятии земли для общественных нужд, в согласии со статьёй сорок восемь, параграфы два
Нет третьей полосе!
Bailiff !
After the ordinance for expropriation for public utility, in conformity with the article no. 48, paragraphs 2 and 3...
No third strip !
Скопировать
Ребята не могут поднять его.
Сорок восемь часов.
После этого у ваших семей возникнут проблемы а свиньи закончат то, что собаки не делают.
The lads can't lift him.
Forty-eight hours.
After that it's your family and the pigs finish what the dogs don't do.
Скопировать
Ты хочешь, чтобы он взбесился?
Накачать его успокоительным и через сорок восемь часов получить психа, который будет тебя преследовать
Говорю тебе. Он шизофреник.
You want to drive this kid nuts?
Fill him full of... anti-psychotic chemicals... and in 48 hours you'll have a nut case you are not ever going to forget for the rest of your life.
Jack, he is a schizophrenic.
Скопировать
Мне жаль.
Сорок восемь лет, Mам.
A теперь мы должны закрыться.
Sorry.
Forty-eight years, Mom.
And now we have to close.
Скопировать
Сорок семь миллионов готова заплатить Япония.
Сорок восемь миллионов.
Спасибо, сорок восемь. Сорок восемь миллионов.
47 million in Tokyo.
Let's keep it in France... 48 million... 48 million.
Not your bid, ma'am.
Скопировать
А почему молчит Франция? Не хочет, чтобы этот Христос остался во Франции? Сорок восемь миллионов.
Спасибо, сорок восемь. Сорок восемь миллионов.
Христос уже не ваш, мадам. Сорок девять миллионов, мсье.
Let's keep it in France... 48 million... 48 million.
Not your bid, ma'am.
49 million... 49 million, sir.
Скопировать
Сорок пять тысяч!
Сорок восемь тысяч!
Взяли из его языка, чтобы никто не увидел места укола.
Forty-eight thousand!
Taken from his language so that nobody the injection of pin sees.
Or on his scalp.
Скопировать
А так как не было дождя в июне, то небеса нам задолжали пять дождиков.
Я даю небесам сорок восемь часов на возврат долга!
Как нам лучше добраться до источника?
As of June 1st, it should've rained twice. So we're owed... 5 days' rain!
These arrears in the celestial balance sheet should rain down upon us within 48 hours.
What's the shortest way to get to Plantier?
Скопировать
Зачем сейчас собирать деньги, если мы точно не знаем, поступят они или нет?
Сорок восемь.
Сорок девять.
Why scrimp now on the off chance that they'll actually get in some place?
Forty-eight.
Forty-nine.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов сорок восемь?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы сорок восемь для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
